SECTION 01
映画を
観る
会話を
練習します。
Let's practice conversations about seeing a movie.
練習1
先生と 役割を 分けて 対話文を 読んで みましょう。終わったら 役割を 代えて 読んで みましょう。
Let's read the dialogue by splitting the roles with your teacher. After finishing, switch roles and read again.
-
映画が もうすぐ 始まりますよ。
The movie is about to start.
-
まだチケットを買っていません。
I haven't bought the tickets yet.
-
僕が さっき 買いました。はい、どうぞ。
I bought them earlier. Here you go.
-
ありがとうございます。チケット代を払います。
Thank you. I'll pay for the ticket.
主語の
意志でコントロールできる
動作(
動詞)を
意志動詞、コントロールできない
動作(
動詞)を
無意志動詞と
言います。
Voluntary verbs are actions that can be controlled by the subject, while involuntary verbs are actions that cannot be controlled.
■
雨が
降る →
誰も
雨をコントロールできない ( =
無意志動詞)
It rains → No one can control the rain ( = involuntary verb)
■
私はケーキを
作った →
私の
意志で
作った ( =
意志動詞)
I made a cake → I made it by my own will ( = voluntary verb)
「はい、どうぞ」は、
相手に
何かを
渡す
時に
使います。
相手に
何かを
促すときにも
使います。
"Hai, douzo" is used when handing something to someone. It can also be used to encourage someone to do something.
練習2
先生と 役割を 分けて 対話文を 読んで みましょう。空欄には ( )に書かれた動詞を 適切な形にして 入れましょう。 終わったら 役割を 代えて 読んで みましょう。
Let's read the dialogue by splitting the roles with your teacher. Fill in the blanks with the appropriate form of the verb written in the parentheses. After that, switch roles and try again.
[対話文1]
-
映画に カーンさんを ? (誘う)
Shall we invite Khan to the movie?
-
そうですね。でもカーンさんは、ホラー映画は苦手ですよ。
Sure, but Khan isn't good with horror movies.
-
では、カーンさんを誘うのを 、 ロスさんを 呼びましょう。 (やめる)
Then let's not invite Khan and ask Ross instead.
-
そう思って さっき ロスさんに 電話 。 (する)
I thought so too, so I just called Ross earlier.
[対話文2]
-
初デートはどうでしたか?
How was your first date?
-
とても 。 (緊張する)
I was very nervous.
-
チケットは 高かったですか?
Were the tickets expensive?
-
友人から 割引クーポンを 、高くなかったです。 (もらう)
I got a discount coupon from my friend, so they weren't expensive.
練習3
下の 対話文は 観たい映画が満席で、困っている会話です。 空欄には 自分の 考えを 入れましょう。
The following dialogue is a conversation that takes place when it's found out that the movie you wanted to see is fully booked.
-
次の回は、2時間後ですね。
The next show is in two hours.
-
他の映画に ?
Should we see a different movie?
-
そうしましょう。「青空のかなた」は、まだ 10席ほど 。
Let's do that. "Aozora no kanata" still has about 10 seats available.
-
じゃあこれにしましょうか。
Shall we go with this one then?
-
今度は、お互いの友人も 呼びたいですね。
Next time, I'd like to invite our friends too.
-
そうですね。私の親友を 。
Sounds good. I'll invite my best friend.
練習4
下の 対話文は あなたと 友達のアリさんが 映画館で観る映画を 決めている会話です。 あなたの番では、あなたからアリさんに 何かを質問して下さい。下のキーワードを 使っても よいです。
※アリさんからは 質問を しません
※先生が アリさんの役をします
The following dialogue is a conversation between you and your friend Ali deciding which movie to see at the cinema. When it's your turn, ask Ali a question using the keywords below if you'd like.
(Note: Ali will not ask questions.)
(Note: Your teacher will act as Ali.)
[キーワード/Keywords]
コメディ / SF映画 / 座席 / 怖い / 人気 / アカデミー賞
Comedy / Sci-fi movie / Seat / Scary / Popular / Academy Award
-
あなた(You):
-
アリさん(Ali):
-
あなた(You):
-
アリさん(Ali):
-
あなた(You):
-
アリさん(Ali):
練習5
あなたの おすすめの映画は 何ですか? おすすめの理由を 教えて下さい。
What movie do you recommend? Please tell your teacher the reason for your recommendation.